کُرنتھِیوں ۲ 12 : 15 [ URV ]
12:15. اور مَیں تُمہاری رُوحوں کے واسطے بہُت خُوشی سے خرچ کرُوں گا بلکہ خُود بھی خرچ ہو جاؤں گا۔ اگر مَیں تُم سے زِیادہ محبّت رکھُّوں تو کیا تُم مُجھ سے کم محبّت رکھّو گے؟
کُرنتھِیوں ۲ 12 : 15 [ NET ]
12:15. Now I will most gladly spend and be spent for your lives! If I love you more, am I to be loved less?
کُرنتھِیوں ۲ 12 : 15 [ NLT ]
12:15. I will gladly spend myself and all I have for you, even though it seems that the more I love you, the less you love me.
کُرنتھِیوں ۲ 12 : 15 [ ASV ]
12:15. And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?
کُرنتھِیوں ۲ 12 : 15 [ ESV ]
12:15. I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more, am I to be loved less?
کُرنتھِیوں ۲ 12 : 15 [ KJV ]
12:15. And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.
کُرنتھِیوں ۲ 12 : 15 [ RSV ]
12:15. I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you the more, am I to be loved the less?
کُرنتھِیوں ۲ 12 : 15 [ RV ]
12:15. And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?
کُرنتھِیوں ۲ 12 : 15 [ YLT ]
12:15. and I most gladly will spend and be entirely spent for your souls, even if, more abundantly loving you, less I am loved.
کُرنتھِیوں ۲ 12 : 15 [ ERVEN ]
12:15. So I am happy to give everything I have for you. I will even give myself for you. If I love you more, will you love me less?
کُرنتھِیوں ۲ 12 : 15 [ WEB ]
12:15. I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?
کُرنتھِیوں ۲ 12 : 15 [ KJVP ]
12:15. And G1161 I G1473 will very gladly G2236 spend G1159 and G2532 be spent G1550 for G5228 you; G5216 though G1499 the more abundantly G4056 I love G25 you, G5209 the less G2276 I be loved. G25

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP